誰か教えてあげないと・・・

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090511-00000048-spn-ent
タレント、リア・ディゾンが無事女児を出産した。
おめでとう。まず母子共に健康で何より。新しい命とご家族に幸多かれと願う。
で、
両親は赤ちゃんを「美蘭」と名づけたとの事である。平仮名で表記すると「みら」
リアが米国出身であり、将来的に海外で暮らす可能性があると考え、英語圏でも通じる名前にしたのだと思う。だから昨今時々話題に上がる「子供に外国人みたいな響きの名前をつけて無理やり漢字を当てる」のとは事情が違う。「美蘭」の場合は「海外での生活を想定して名づけ、漢字にも意味を持たせて当てた」のであり、漢字の使い方としては「ラモス瑠偉」に近い(類似のものに「呂比須ワグナー」とか「男塾名物『羅惧美偉』」がある)。将来の生活をある程度想定しつつ、「美しい蘭のように育ってほしい」という両親の想いが込められた名前なのだろう。
だが、しかし、
「美蘭」
これ、あのう、そのまま音読みすると。。。ええと。。。。
旦那さんって確か日本人だよね?ちゃんと気付いてあげないと。そして、周りの人も指摘してあげないと。。。いじめられちゃうよ、子供。

なんかどうしよう。子供の一生に関わることだし指摘してあげたいんだけど、ブログはコメントできないし、本人のWebサイトはメアド載ってないし。
あーでも先月出産だったみたいだし公表したわけだし、もう戸籍届けちゃってるのかなあ・・・。